Now there’s a title for you … “My beloved semen”.
And we used to hear so much about how the Japanese educational system has no rivals globally. I guess all of the dropouts find their way into JAV.
I’m not sure who (or what) came up with the title translation “My Beloved Semen.” Not sure if it was a device or a human. But if it was a device, I’ve got no idea if it was a Japanese Device. If it was a human, who know whether it’s a human who went thru a Japanese education.
Maybe an Israeli translated it. Or a New Zealander. Or one of those sinful Holandaise types from Amsterdam. Maybe it was a Silicon Valley piece or technology from San Jose, CA or thereabouts
Why bring up the Japanese Education system?
Was it 愛しのザーメン Itoshino zāmen that upset you? The non-translated original? Or was it this particular English translation?
Now there’s a title for you … “My beloved semen”.
And we used to hear so much about how the Japanese educational system has no rivals globally. I guess all of the dropouts find their way into JAV.
Not sure what you’re going on about
The title is
愛しのザーメン
Itoshino zāmen
JAVLibrary translated it “Love Cum” Google Translate translated it “Beloved Semen” as did this site for [MIGD-242] Beloved Semen Ari and [MIGD-248] Beloved Semen Anoaruru. The cover for [MIGD-242] reads”Love Semen” in English The cover of MIGD-235 reads “No Semen No Life” in English.
I’m not sure who (or what) came up with the title translation “My Beloved Semen.” Not sure if it was a device or a human. But if it was a device, I’ve got no idea if it was a Japanese Device. If it was a human, who know whether it’s a human who went thru a Japanese education.
Maybe an Israeli translated it. Or a New Zealander. Or one of those sinful Holandaise types from Amsterdam. Maybe it was a Silicon Valley piece or technology from San Jose, CA or thereabouts
Why bring up the Japanese Education system?
Was it 愛しのザーメン Itoshino zāmen that upset you? The non-translated original? Or was it this particular English translation?