It’s straight out of the Madonna web-site, and yet those words aren’t anywhere on the cover
There are at least two places one can struggle to understand.
Pointing a cell phone at the series title in the Madonna site, one can get lots of different translations from the cell phone Google Translate camera feature that don’t think restored the word that was censored with the 〇〇. For instance:
Not sure what word the 〇〇s are sheltering us from. Anyone know?
(Apparently 『クズ夫』Kuzu otto means “Scum Husband”
クズ kizu scum (or other bad things)
夫 otto husband
But – Were the husbands were such bad guys in this series?)
Delivery Health
3 months ago
Up at the top hardly legible on the cover, it reads
Made Beloved Wife Work Delivery Health
(デリバリーヘルス, Deribarii herusu), also known as “shutchō health” (出張ヘルス) or by the abbreviation deriheru (デリヘル), is a category of sex work in Japan that offers a “call girl” or escort service, dispatching sex workers to their customers’ homes or to hotels. Delivery health businesses do not typically operate out of physical premises, instead employing freelancers, and advertise through handouts sent to mailboxes, posters in telephone booths, public toilets and similar places, usually in large cities within Japan; advertising is also conducted through a number of websites online.
What a delicious whore.
What a delicious whore.
She’s become a must fap every release now. If she steps ups her dominance she’ll unlock all new levels of slut. Can’t wait for her next movie!
This definitely need a SUB! so many conversations and messages, don’t understand
On this series’ censored series title
妻に〇〇させてみたら…。『クズ夫』シリーズ
Tried Making My Wife Do ○○… ‘Trash Husband’ Series
It’s straight out of the Madonna web-site, and yet those words aren’t anywhere on the cover
There are at least two places one can struggle to understand.
Pointing a cell phone at the series title in the Madonna site, one can get lots of different translations from the cell phone Google Translate camera feature that don’t think restored the word that was censored with the 〇〇. For instance:
When I Let My Wife 〇〇 . . . “Scum Husband” series
If You Try To Make It 〇〇 . . . “Scum Husband” series
Why Don’ You Let Your Wife 〇〇 . . . “Scum Husband” series
Not sure what word the 〇〇s are sheltering us from. Anyone know?
(Apparently 『クズ夫』Kuzu otto means “Scum Husband”
クズ kizu scum (or other bad things)
夫 otto husband
But – Were the husbands were such bad guys in this series?)
Up at the top hardly legible on the cover, it reads
Made Beloved Wife Work Delivery Health
(デリバリーヘルス, Deribarii herusu), also known as “shutchō health” (出張ヘルス) or by the abbreviation deriheru (デリヘル), is a category of sex work in Japan that offers a “call girl” or escort service, dispatching sex workers to their customers’ homes or to hotels. Delivery health businesses do not typically operate out of physical premises, instead employing freelancers, and advertise through handouts sent to mailboxes, posters in telephone booths, public toilets and similar places, usually in large cities within Japan; advertising is also conducted through a number of websites online.