Apparently, as a given name, Minami may be written as simply “みなみ” and rarely “ミナミ”, or it can be written using different kanji characters or a mix of hiragana and kanji to convey different meanings, such as:
南海, “the south sea”
美南, “the beautiful south”
美海, “the beautiful sea” (This name can also be read as Mina.) 美波, “a beautiful wave”
三波, “three waves”
未渚美, “the yet beautiful beach”
実海, “wave of truth”
みな実, “every truth”
みな美, “every beauty”
(And for reasons like this, I’m SURE I’ll never understand Japanese)
Referee interference is insane
Maeda Minami is apparently “Minami (25)” in this. But spelled differently
On her official covers and things Maeda Minami is spelled 前田美波
前田 Maeda
美波 Minami
At 1:37 on screen, it’s spelled “みなみ (25)”
Apparently, as a given name, Minami may be written as simply “みなみ” and rarely “ミナミ”, or it can be written using different kanji characters or a mix of hiragana and kanji to convey different meanings, such as:
南海, “the south sea”
美南, “the beautiful south”
美海, “the beautiful sea” (This name can also be read as Mina.)
美波, “a beautiful wave”
三波, “three waves”
未渚美, “the yet beautiful beach”
実海, “wave of truth”
みな実, “every truth”
みな美, “every beauty”
(And for reasons like this, I’m SURE I’ll never understand Japanese)
One of the earlier movies in the series was posted
[RCTD-032] Amateur Couples Showdown! Mixed Gender Erotic Pro Wrestling 2
ANJING ADA AJA COK HJAHAHAHA