Looked up the original that was translaed “landmine” – 地雷
地雷 • (jirai)
Found:
(slang, sensitive) “land mine”, used in metaphor for a person (especially a girl) who turns out to be troublesome and unstable as a romantic relationship progresses; and also associated with a fashion of black cutesy clothing with pink highlights often treated as an antithesis to 量産型.(“mass-production-type”)
量産型 (ryōsan-gata, literally “mass-production-type”) (slang) “mass-production-type”, describing a girl who follows fast fashion trends; but also used to describe a fashion of bright pink cutesy clothing, doll-like makeup, brunette hair, etc. often treated as an antithesis to 地雷系
Name of the 2nd girl?
Looked up the original that was translaed “landmine” – 地雷
地雷 • (jirai)
Found:
(slang, sensitive) “land mine”, used in metaphor for a person (especially a girl) who turns out to be troublesome and unstable as a romantic relationship progresses; and also associated with a fashion of black cutesy clothing with pink highlights often treated as an antithesis to 量産型.(“mass-production-type”)
地雷系 ― jirai-kei ― mine-type
地雷系女子 ― jirai-kei joshi ― mine-type girl
地雷女・地雷男 ― jirai-onna jirai-otoko ― mine-girl; mine-boy
地雷メイク ― jirai meiku ― mine-makeup
Coordinate terms
量産型 (ryōsan-gata, literally “mass-production-type”) (slang) “mass-production-type”, describing a girl who follows fast fashion trends; but also used to describe a fashion of bright pink cutesy clothing, doll-like makeup, brunette hair, etc. often treated as an antithesis to 地雷系
is it that important?
Sorry. Actually, the information was very interesting. I just get cranky before getting the chance to masturbate.
Thank you Mike.
Name of the frist girl pls