Subscribe
Notify of
3 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Mike
1 month ago

JAVLand’s and JAVTrailers’s versions of the title translation for this 9-10 year old movie had a name:

Meiko Kanshiro (Pseudonym) 18 Years Old
Meiri Kamishiro (Alias) Age 18

Guess its official English spelling was lost in translation.

For the full titles options as translated:

First In Av History! Super Rare! Rarely See! * Not A Rhythmic Gymnast! A Soft Body Gymnast Who Has Won A National Competition Award Debuted A Week Before The Entrance Ceremony Of A Famous Physical Education University! ! Meiko Kanshiro (Pseudonym) 18 Years Old

JAVTrailers had a name in its title too

First In AV History! Super Rate! Almost Never Seen! *She Is Not A Gymnast! A Week Before She Starts School At A Famous Athletic College, A Girl Who Has Placed In National Artistic Gymnastics Competitions Is Making Her AV Debut!! Meiri Kamishiro (Alias) Age 18

Mike
1 month ago

JAVLibrary also skipped her name in the title. For the title of this movie, its translation just had:

AV’s First Ever!Ultra Rare!I Do Not See You Rarely!※ It Is Not A Rhythmic Gymnastics Player!Soft Body Gymnastics Athletes Have National Competition Winning Experience AV Debut A Week Before The Famous Physical Education College Entrance Ceremony! !

Mike
1 month ago

As to her name, I got this from Google Translate from the original:

神代めいり(仮名)18歳
Jindai meiri (kana) 18-sa18歳
Meiri Kamishiro (pseudonym) 18 years old

So

Does “Kana” mean pseudonym?

Or is it only when its spelled like that – 仮名?

Making 森沢かな Kana Morisawa – spelled completely differently – not a play on words for pseudonym?

Last edited 1 month ago by Mike