Subscribe
Notify of
4 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Mike
1 month ago

Found a description of this, and put it into Google Translate.

Seems to illustrate the grammar/meaning problems translation programs still have.

The translation was

After getting married, I stopped spending time with my wife at night. He no longer felt attracted to his wife. One day, I decided to take care of the boy next door… My wife became an outlet for my young sexual desires, and I was excited.

Mike
1 month ago
Reply to  Mike

Wonder if this is what is should say

After getting married, I stopped spending time with my wife at night. I no longer felt attracted to my wife. One day, we decided to take care of the boy next door… My wife became an outlet for his young sexual desires, and I was excited.

Mike
1 month ago

This had a really wild plot [ sequence of events.

Really wish here was a subtitled version of it on the net.

Admin?

Want to sub this one?

Mike
1 month ago
Reply to  Mike

Typos . . .

This had a really wild plot / sequence of events.

Really wish there was a subtitled version of it on the net.

Admin?

Want to sub this one?