Yokoyama Mirei is fine, but we have a problem here: what about the actor? Why is it not tagged properly? Also I’d never define her as chubby. At any rate she is super fuckable and a joy to masturbate to.
Troll, you didn’t impersonate anyone back when the site posted [MXGS-1280] Chubby beautiful girl gets addicted to sex sensation slimy oil massage Ichika Matsumoto and the comment section erupted over how the word “chubby” was just plain wrong. . . You merely posted one of your SEMAD!M comments, one that began ” A large amount of oil improves blood flow. Increase fleshy body!! slime slime. . .”
Why the impersonation now?
And why care about a misuse of the word “chubby” in a title translation now?
Troll, there were three men in this. So your first troll question had a singular/plural problem. But two actor tags have been added by the site now.
I suppose the husband was just an extra. No lines, no sex scenes. Just a body asleep in bed. So I don’t think a third actor tag will ever appear here.
As to “chubby” – JAVTrailers used Voluptuous. As in a title translated: “More Libido Than She Knows What To Do With. Voluptuous Apartment Wife Mirei Yokoyama”
ムッチリ (mucchiri) can apparently mean plump, chubby, voluptuous . . .
From the original (and Google translate result)
ムッチリ mutchiri (Voluptuous?)
団地妻 danchi tsuma Apartment wife
As to your cuss word, and use of “masturbate” – well, you were trolling in your usual ways. . . You’re like clockwork. . .
Oh boy.
Yokoyama Mirei is fine, but we have a problem here: what about the actor? Why is it not tagged properly? Also I’d never define her as chubby. At any rate she is super fuckable and a joy to masturbate to.
Troll, you didn’t impersonate anyone back when the site posted [MXGS-1280] Chubby beautiful girl gets addicted to sex sensation slimy oil massage Ichika Matsumoto and the comment section erupted over how the word “chubby” was just plain wrong. . . You merely posted one of your SEMAD!M comments, one that began ” A large amount of oil improves blood flow. Increase fleshy body!! slime slime. . .”
Why the impersonation now?
And why care about a misuse of the word “chubby” in a title translation now?
Troll, there were three men in this. So your first troll question had a singular/plural problem. But two actor tags have been added by the site now.
I suppose the husband was just an extra. No lines, no sex scenes. Just a body asleep in bed. So I don’t think a third actor tag will ever appear here.
As to “chubby” –
JAVTrailers used Voluptuous. As in a title translated: “More Libido Than She Knows What To Do With. Voluptuous Apartment Wife Mirei Yokoyama”
ムッチリ (mucchiri) can apparently mean plump, chubby, voluptuous . . .
From the original (and Google translate result)
ムッチリ mutchiri (Voluptuous?)
団地妻 danchi tsuma Apartment wife
As to your cuss word, and use of “masturbate” – well, you were trolling in your usual ways. . . You’re like clockwork. . .
chubby… this is considered skinny in america haha
Could you please upload NSPS-223
Got your wish 🙂 August 25 request, August 29 post.
Wow. The site worked fast. . .