The title is translated correctly, rather, it’s your google translate that’s giving you something misleading. Rinkan (輪姦) doesn’t mean gangbang, it very specifically means gang *rape*. I agree it’s a critical difference, quite surprised google translate got it wrong.
Another issue with the translation is choukyou (調教) doesn’t just mean training, it really means harsh animal training/rearing. Very different from like 訓練 or words that refer to training weights or for a marathon for example.
Yes, the making of a whorre
wow impressive, are you jerking off while writing this essay mike?
Navel lick/play: yes
Qty: 2 times (lick & Vibrator)
Review: 7/10
CMIIW
The title is translated correctly, rather, it’s your google translate that’s giving you something misleading. Rinkan (輪姦) doesn’t mean gangbang, it very specifically means gang *rape*. I agree it’s a critical difference, quite surprised google translate got it wrong.
Another issue with the translation is choukyou (調教) doesn’t just mean training, it really means harsh animal training/rearing. Very different from like 訓練 or words that refer to training weights or for a marathon for example.