Oh my word. Sneed, the troll really posted a bizarre post above. (Using my name. . . Again. . .) The movie code hyperlinks lead to a gay porn site.
And I guess the troll is messing with the site another more subtle way. The movies it listed aren’t Shotacon movies, so they’re fraudulent in that, they’re aren’t what was asked for.
“I Can’t Refuse To Be A Fucking Kid After … I’m A Shota‘s Compliant Toy Completely Fallen Creampie Sister Mikako Horiuchi”
JAVLand and JAVLibrary both had: “DASD-883 After A Fucking Kid, I Can’t Refuse … I’m Shota‘s Compliant Toy, A Completely Fallen Vaginal Cum Shot Sister”
I looked up the title in Japanese, “other” Mike. The big characters/ words on the cover are:
クソガキ kusogaki
It apparently is a derogatory term of abuse directed towards children: damn brat, little shit, stupid brat, son of a bitch, damn kid; little brat, little punk, little vermin. Alternative spellings: クソガキ, クソ餓鬼, 糞ガキ, 糞がき, くそ餓鬼 …
Hey Mikes, I’ve found DeepL(.com) often has better translations for JAV titles/descriptions than Google Translate. For this title it recommended:
“I couldn’t say no to the little shit’s dick… I’m a toy at the mercy of the shorty… I’m a fully-fallen, Nakadashi big sister… Mikako Horiuchi”
I don’t know why DeepL does such a good job on the title, but refuses to translate Nakadashi, which in this context I think means “creampie-loving” or maybe “creampie’d” might be a good translation, because just “creampie sister” doesn’t really work as it’s awkward to make “creampie” into an adjective.
Pretty sure the first, short comment wasn’t by anyone named “Mike.” Pretty sure its by the troll who posted disguised hyperlinks to a gay porn site using my name to reply to itself in a “Reply to Goatfucker” a few hours before posting that “little shit’s penis? lol” comment. . .
Do you think “shorty” is a good translation for ショタ Shota?
I googled itショタ Shota and read:
A back-formation of ショタコン (shotakon), a shortened form of 正太郎コンプレックス (Shōtarō konpurekkusu), derived from 金田正太郎 (Kaneda Shōtarō), the name of the protagonist of Tetsujin 28-go.
(meaning a cute prepubescent young boy)
Had to look up Tetsujin 28-go too. Found it is a 1956 manga that centered on the adventures of a young (ten-year-old) son of Dr. Kaneda, a boy named Shotaro Kaneda, who controls a giant robot named Tetsujin 28, built by his late father.
I know nothing about the manga. Don’t know if “shorty” had occurred in the manga, if that was what the name meant as first used. . ..
Translating ショタ Shota to shorty. . . My jury is still out on that translation.
Cracy but kind of funny
is there more like this
https://jav.guru/142163/fsdss-212-double-ssta-ntr-this-newlywed-wifes-step-nephews-are-cumming-at-her-with-a-double-prank-combination-massage-until-they-successfully-fuck-her-to-orgasmic-ecstasy-tina-nanami/
Well based on the 4 tags on this video, there are 4 more titles just like this here on this site:
https://jav.guru/?tag=Creampie+Older-sister+Shotacon+Solowork
Your search found a prior post of the very same movie. From June 21, 2021, the week it was released.
[DASD-883] I Couldn’t Refuse A Younger Guy’s Dick… Now I’m This Brat’s Obedient Sex Doll – Completely Corrupted With A Creampie Mikako
With comments from back in the days before trolling of the site marred the comment section so.
Wonder why the site posted the movie again. . .
And since JAVLand had no other movies / no series hyperlink, it may have been the best way to search for something close. . . 🙂
Oh my word. Sneed, the troll really posted a bizarre post above. (Using my name. . . Again. . .) The movie code hyperlinks lead to a gay porn site.
And I guess the troll is messing with the site another more subtle way. The movies it listed aren’t Shotacon movies, so they’re fraudulent in that, they’re aren’t what was asked for.
[IPX-118] An Obedient Pissing Maid Trainee Minami Will Become An Obedient Pet And Will Obey Any Desire Her Master Has Minami Aizawa is a Maid movie, not a Shotacon movie. . .
[DLDSS-180] I Lie to My Husband and Work Overtime with My Subordinate… Chemsex Adultery NTR Suzume is a Cuckold, Married Woman movie, not a Shotacon movie
[PPPE-097] I got an erection watching my big-breasted girlfriend being fucked by DQNs with an aphrodisiac… Karen YUZURIHA is also not a Shotacon movie
The troll has started a new phase of copying my prior posts, even those with hyperlinks. Which I use a lot.
But this was never one of my posts. It just looks like it would have been, because of the hyperlinks.
Sorry Sneed, that something or other triggered the troll to post with my name, and that it replied to your comment.
I suppose the troll wants people to hate the name Mike, or distrust it, or hate the site, or something.
Not really sure I’ll ever know what the troll is trying to accomplish. . .
The tittle is hilarious. Can’t refuse little shit’s penis? lol
It’s a much more glib, potty-mouthed, fun translation this time around, “other” Mike.
The first time the site posted the movie, the translation then was the same that JAVTrailers has today:
[DASD-883] I Couldn’t Refuse A Younger Guy’s Dick… Now I’m This Brat’s Obedient Sex Doll – Completely Corrupted With A Creampie Mikako Horiuchi
The original, per JAVLand is:
DASD-883 クソガキのち○ぽを断れなくて… 私はショタの言いなり玩具 完堕ち中出しお姉ちゃん 堀内未果子
Which Google translate says would mean:
“I Can’t Refuse To Be A Fucking Kid After … I’m A Shota‘s Compliant Toy Completely Fallen Creampie Sister Mikako Horiuchi”
JAVLand and JAVLibrary both had: “DASD-883 After A Fucking Kid, I Can’t Refuse … I’m Shota‘s Compliant Toy, A Completely Fallen Vaginal Cum Shot Sister”
I looked up the title in Japanese, “other” Mike. The big characters/ words on the cover are:
クソガキ kusogaki
It apparently is a derogatory term of abuse directed towards children: damn brat, little shit, stupid brat, son of a bitch, damn kid; little brat, little punk, little vermin. Alternative spellings: クソガキ, クソ餓鬼, 糞ガキ, 糞がき, くそ餓鬼 …
And the full phrase, per Google Translate:
クソガキ Kusogaki fucking kid
の no of
ちんぽ を Chinpo o the dick
断れなくて… kotowarenakute… I can’t refuse…
Hey Mikes, I’ve found DeepL(.com) often has better translations for JAV titles/descriptions than Google Translate. For this title it recommended:
“I couldn’t say no to the little shit’s dick… I’m a toy at the mercy of the shorty… I’m a fully-fallen, Nakadashi big sister… Mikako Horiuchi”
I don’t know why DeepL does such a good job on the title, but refuses to translate Nakadashi, which in this context I think means “creampie-loving” or maybe “creampie’d” might be a good translation, because just “creampie sister” doesn’t really work as it’s awkward to make “creampie” into an adjective.
Pretty sure the first, short comment wasn’t by anyone named “Mike.” Pretty sure its by the troll who posted disguised hyperlinks to a gay porn site using my name to reply to itself in a “Reply to Goatfucker” a few hours before posting that “little shit’s penis? lol” comment. . .
And in other places as well. . .
But – as to your comment:
Do you think “shorty” is a good translation for ショタ Shota?
I googled itショタ Shota and read:
A back-formation of ショタコン (shotakon), a shortened form of 正太郎コンプレックス (Shōtarō konpurekkusu), derived from 金田正太郎 (Kaneda Shōtarō), the name of the protagonist of Tetsujin 28-go.
(meaning a cute prepubescent young boy)
Had to look up Tetsujin 28-go too. Found it is a 1956 manga that centered on the adventures of a young (ten-year-old) son of Dr. Kaneda, a boy named Shotaro Kaneda, who controls a giant robot named Tetsujin 28, built by his late father.
I know nothing about the manga. Don’t know if “shorty” had occurred in the manga, if that was what the name meant as first used. . ..
Translating ショタ Shota to shorty. . . My jury is still out on that translation.
LetMeGoogleThatForYou – Thanks for the tip. I hadn’t known about an alternative to Google Translate. . .
It even gave a choice of American English or British English.
Interesting. 🙂
Did she retire?
He’s definitely a piece of shit
the bathroom scene is good, the boy got a blowjob while shampooing his sister hair that’s so fucking hot!!
Please admi, update popito movies
Seconded
i was with this until the 3rd act. wtf was that shit gross