[ALDN-158] I’m Going To Present My Wife From Now On… I’m Going Home After Having An Affair For The First Time… Yuri Sasahara

[ALDN-158] I’m Going To Present My Wife From Now On… I’m Going Home After Having An Affair For The First Time… Yuri Sasahara

Movie Information:

Online stream:

109,660 views Posted: April 25, 2023
Subscribe
Notify of
9 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
SemadiM..!!69
1 year ago

Atsushi Hosoda, The best part is your wife enjoying it! And then… then I was stuffed raw. Yuri Sasahara, A wife who goes to meet an investor for her debt-ridden husband… Just hearing my wife being hugged by another man makes me very excited. No! Not inside! It’s cheap to put it out in the middle of the day, isn’t it? Just for today, I’ll follow your instructions. Mom, it’s embarrassing, but… I really like licking women’s privates… !!

Mike
1 year ago

I’m suspecting Sasahara Yuri‘s cleavage has been photo shopped here.

Love her regardless. 🙂

Mike
1 year ago
Reply to  Mike

Loved this. At first glance, it seemed to have the same plot as my retired favorite new mother Kawakami Nanami‘s Wonderful movie. [DVAJ-454] My Wife Admitted to Cheating but it Just Got Me Hard… I Proceeded to Fuck Her Unfaithful Body and Made Her Apologize – Nanami Kawakami

The wife is out all night. The husband asks her about things in the morning. She tells him about a lot of sex. He gets excited, has sex with her. She tells him something that looks like a real eye opener at the end. [DVAJ-454] was subtitled, so even a non-speaker like myself was able to enjoy every salacious detail of what was said and done.

[DVAJ-454] was an Alice Japan movie directed by Kirin. This is a Takara Eizou movie directed byTakara Hiroshi. Which makes me think they shouldn’t have the same plot, feel like the same series.

Hope someone who understands Japanese can explain if there were big differences, or if I’m right to think they’re like two installments in the same series.

Last edited 1 year ago by Mike
Mike
1 year ago
Reply to  Mike

Saw this on the internet, and put it into Google Translate. Got:

I didn’t want to… The condition that the young president put forward to help me finance my company was to offer my wife for a day… reluctantly… my wife went out for me… but I contacted her in the morning. My wife who doesn’t come home until…

望んではいなかった…若手社長の出した僕の会社の融資を手助けする条件は…一日僕の妻を献上する事…渋々…僕の為に妻は出かけて行った…連絡しても朝方迄帰って来ない妻の …

Mike
1 year ago
Reply to  Mike

Now that I watched this, and loved the movie, I have issues with the title translation. Tried to see what Google Translate would give me if I put the Japanese cover language into the boxes, and hit a return every time a collumn or type size or color changed. (Wish I’d found it all. Only found a little of the language from the cover.

Last edited 1 year ago by Mike
Mike
1 year ago
Reply to  Mike

From Google Translate, for the cover, got:

Column, Left side of cover:

今から From now
  
妻を  My wife
  
献上  Presentation
 
 します…  to do …

Columns, top right corner:
 
初めて浮気をして  Cheating for the first time
  
帰ってきます    I will be back

Would love it if a Japanese Speaker could translate the whole cover. 🙂

Roadwulf
1 year ago
Reply to  Mike

JAV studios Graphic Arts departments have become really good at making breasts larger or nipples smaller.

Mike
1 year ago
Reply to  Roadwulf

I didn’t really understand why they shot that still photo for the cover. The young president who she cheated with for the first time never wore that lighter blue suit in the movie. She never leaned, dressed onto a bed, cleavage open with him at any time in the movie. That particular bed spread was never in the movie.

I figure its a photo of a “next” time the wife and the young president meet up, a photo of a continuing thing that she’ll tell her husband about in salacious detail. And that her photo=shopped opened cleavage shows her enthusiasm to keep engaging in the wild, shameless adultery she found she enjoyed telling her husband about.

(But its the outfit she wore for the first adultery, so not sure)

Wish I understood what they say thru 2:41:41, after she’s texting at 2:41:14. I assume she’s arranged to go meet up with the young president again for the next fling in a continuing, open affair. But can’t understand a spoken word or read a written word.

And what does it say on screen at 2:42:26 as the movie ends?

Last edited 1 year ago by Mike
Lupo
3 months ago

There are subs on the net for this one.