Subscribe
Notify of
3 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Mike
1 year ago

The title translation gremlin strikes again. (There’s no stepdaughter in this.)

Google translate put the words in a weird order. And I wondered about the order on the cover. But I’m guessing the title could be:

A Plump Mother Who Loves Her StepChild More Than Her Remarried Husband

From the cover:

再婚した Saikon shita Remarried

夫よりも otto yori mo than my husband

その sono the

連れ子 tsurego Stepchild

を愛する o aisuru Love

豊満母 hōman haha plump mother

Last edited 1 year ago by Mike
Nick
1 year ago
Reply to  Mike

nice

Blk
10 months ago
Reply to  Mike

Thanks for Translation !